Вестник Южно-Уральского государственного
гуманитарно-педагогического университета ЧГПУ

ISSN: 2618–9682; ISSN 1997-9886
Импакт-фактор РИНЦ: 0,312

Назад к содержанию номера | Вестник ЧГПУ 2020 № 1 (154) Педагогические науки
Показать полный текст
Показать в eLibrary
DOI: 10.25588/CSPU.2020.154.1.012
УДК: 378.046.2
ББК: 74.488
О. Р. Семенова ORCID
Доцент, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и методики обучения русскому языку, ЮУрГГПУ
Адрес эл. почты: Написать письмо автору
Г. С. Стругова ORCID
Доцент, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и методики обучения русскому языку, ЮУрГГПУ
Адрес эл. почты: Написать письмо автору
ИЗУЧЕНИЕ СОЮЗНЫХ СРАВНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В ВУЗЕ
Аннотация

Введение. Данная статья посвящена методике работы над сравнительными конструкциями в процессе обучения русскому языку иностранных студентов.

Актуальность работы обусловлена сложностью самого предмета исследования и недостаточным вниманием ученых к методическому аспекту, связанному с разграничением сравнительных оборотов и сравнительных придаточных, что вызывает особые трудности в работе над синтаксическими конструкциями у студентов-иностранцев.

Цель данной статьи — рассмотреть возникающие в процессе преподавания русского языка иностранным студентам частные вопросы, связанные со сравнительными конструкциями:

– сущность сравнительных оборотов и сравнительных придаточных предложений, их сходство и различие;

– пунктуацию в предложениях со сравнительными оборотами;

– употребление сравнительных  конструкций в художественных текстах;

– систему заданий, которая позволит отграничивать сравнительные обороты от  сравнительных придаточных предложений.

Материалы и методы. Материалом для исследования послужили художественные тексты русских писателей XIX–XX вв., а также дефиниции отмеченных терминов, представленных в словарях лингвистических терминов и научных работах ученых-фило-логов. В процессе работы использовались приемы описательного метода: извлечение из художественных текстов примеров, наблюдение над ними, последующий их анализ со структурной, грамматической и семантической точек зрения, классификации, выводы.

Результаты. Определены сущность, общие и специфические признаки союзных сравнительных оборотов и придаточных предложений, позволяющие разграничивать их в процессе преподавания русского языка как иностранного. Разработана система заданий, которые будут способствовать не только формированию умения различать сравнительный оборот и сравнительное придаточное предложение, но и приобщению студентов к творческой работе над художественным текстом, совершенствуя умение связывать содержание текста с его формой.

Обсуждение. Подчеркивается важность критического отношения к дефинициям терминов, которые не имеют единой трактовки, и необходимость привлечения художественных текстов для углубленного понимания значения сравнительных конструкций в языке и речи.

Заключение. Делается вывод о том, что работа над сравнительными конструкциями со студентами-иностранцами даст эффективные результаты, если будет проводиться не только при изучении синтаксиса русского языка, но и на всех занятиях лингвистического цикла, а также при изучении русской литературы.

Ключевые слова

сравнение; союзная конструкция; сравнительная конструкция; сравнительный оборот; сравнительное придаточное предложение

Основные положения

– определена сущность терминов «сравнительный оборот» и «сравнительное придаточное предложение»;

– отмечены общие и специфические признаки сравнительных оборотов и сравнительных придаточных предложений;

– дана характеристика двух типов союзных сравнительных конструкций: образных и сопоставительных;

– рассмотрены вопросы о функциях сравнительных оборотов и пунктуации в предложениях с этими оборотами;

– разработана система заданий, которые помогут иностранным студентам отграничивать союзные сравнительные обороты от придаточных сравнительных предложений.

Цитировать публикацию

Семенова, О. Р.  ИЗУЧЕНИЕ СОЮЗНЫХ СРАВНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В ВУЗЕ [Текст] / О. Р. Семенова, Г. С. Стругова, // Вестник Челябинского государственного педагогического университета.  — 2020. — №  1 (154). — С. 176-198. — DOI: 10.25588/CSPU.2020.154.1.012.

Библиографический список

1. Широкова Н. А. Типы синтаксических конструкций со сравнительным союзом в составе простого предложения: монография. Казань : Изд-во Казанского университета. 1960. – 155 с.

2. Руднев А. Г. Синтаксис современного русского языка : монография. М. : Высшая школа. 1968. –  390 с.

3. Черемисина М. И. Сравнительные конструкции русского языка : монография. Новосибирск: Наука, 1976.  – 270 с.

4. Садыхова С. А. К проблеме сравнительных конструкций в русском языке // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 24 (63). № 3. 2011 г. С. 300 –304.

5. Лыткина Г. В. Сравнительные конструкции в русском языке: логико-лингвистический аспект //Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 16 (60). Ч. 3. С. 115 –119. DOI: 10.26907/2074-0239-2019-57-3-218-223.

6. Гак В. Г. Русский язык в сопоставлении с французским языком: учеб. пособие для студентов-иностранцев. М. : Русский язык,1988. – 263 с.

 7. Алешин А. С. Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие человека (лингвокультурологический аспект) : автореф. дис. канд. филол. наук. СПб, 2011. – 24 с.

8. Юй Фенин. Устойчивые сравнения, характеризующие лицо человека, в русской языковой картине мира (на фоне китайского языка) : автореф. дис. канд. филол. наук. СПб, 2016. – 24 с.